tag:blogger.com,1999:blog-3570927330926133080.post5305158485681872102..comments2024-02-13T08:52:10.254-08:00Comments on <br>Cómo llegar a Holanda y no perderse por el camino: Aprendiendo Holandés. Lección 5: La regla básica de la ortografíaCómo llegar a Holandahttp://www.blogger.com/profile/11902657292679040365noreply@blogger.comBlogger8125tag:blogger.com,1999:blog-3570927330926133080.post-71135493978028323312023-04-05T01:55:08.540-07:002023-04-05T01:55:08.540-07:00Pues yo creo que la diferencia entre camión y cami...Pues yo creo que la diferencia entre camión y camiones es bien clara. Camiones tiene otra sílaba más y pasa a ser una palabra llana no acentuada. A lo que no están acostumbrados en las lenguas germánicas en general es a tener reglas, y además "seguirlas". Sus lenguas son caóticas y desorganizadas, pero como son sus idiomas de nacimiento, no lo ven así. Sin embargo, para un hablante de lengua latina, donde hay una coherencia casi 100% de coincidencia entre grafía y fonación, sus idiomas son una locura de muy poca eficiencia neurológica. Están muy atrasados, dicho en tres palabras. Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3570927330926133080.post-12232610261655131442014-04-10T23:34:23.705-07:002014-04-10T23:34:23.705-07:00Pues no se me ocurre ninguno, hace mucho que tengo...Pues no se me ocurre ninguno, hace mucho que tengo el idioma aparcado. Piensa que una doble i simplemente no existe en el idioma..Cómo llegar a Holandahttps://www.blogger.com/profile/11902657292679040365noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3570927330926133080.post-4063260854152299102014-04-07T08:34:55.697-07:002014-04-07T08:34:55.697-07:00Buenas!!podrías poner un ejemplo de * Excepto si ...Buenas!!podrías poner un ejemplo de * Excepto si es I, que se convierte en IE, es que hoy me he llevado a clase este tema, porque había compañeros que no entendían muy bien silaba corta y larga, y yo con este post lo entendí muy bien. Pero cuando hemos llegado a este punto, ni la profesora sabía decirme un ejemplo. Gracias!!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3570927330926133080.post-62752735407640356122013-09-23T09:16:24.377-07:002013-09-23T09:16:24.377-07:00OOOOOOOOOOOOOOOOh santa pagina que ha dado en el c...OOOOOOOOOOOOOOOOh santa pagina que ha dado en el clavo... laaaaaaaaaaaaaargas o cortas? esa siempre ha sido mi pregunta y mi cara de idiota acaba de ser cambiada un poco,jajjajjaja<br /><br />kiaraAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3570927330926133080.post-10310836748997659912012-08-26T13:30:45.982-07:002012-08-26T13:30:45.982-07:00Gracias!!! Yo estoy estudiando desde España holand...Gracias!!! Yo estoy estudiando desde España holandés con una gramática y con la suerte de saber ya alemán, por lo que es más fácil que partir de cero... No tengo que declinar!!! Gracias por esta explicación.Se valora mucho que alguien te transfiera sus conocimientos adquiridos me imagino en un curso en el propio país... Yo no sabía que lo de duplicar consonates era un truco para que se pudiese seguir leyendo igual... saludos, Fernández IsabelAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3570927330926133080.post-45889920806154585312012-08-09T06:58:04.670-07:002012-08-09T06:58:04.670-07:00Los idiomas son complejos y siempre terminan apren...Los idiomas son complejos y siempre terminan aprendiéndose en la exposición prolongada y cotidiana al mismo. Las reglas ortográficas y gramaticales pueden enseñarse y explicarse de mil maneras distintas, pero luego es el uso y verlas en funcionamiento lo que nos permite comprenderlas realmente.Mariana Sarcedanoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3570927330926133080.post-14464238931152105842012-08-01T08:09:17.328-07:002012-08-01T08:09:17.328-07:00Hay un post de un inglés que estudiaba holandés, d...Hay un post de un inglés que estudiaba holandés, de hecho creo que era profesor en Holanda..., quizás ya lo conoces.<br /><br />http://homepages.cwi.nl/~steven/spelling.html<br /><br />Donde básicamente se quejaba de la dificultad innecesaria.., ¿por qué no simplemente escribir siempre largas aa, ee, etc.., las sílabas largas y cortas las cortas???<br /><br />Al final, ganas de complicar la vida...<br /><br />Saludosasertusnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3570927330926133080.post-79920581090246877142012-07-11T16:47:51.676-07:002012-07-11T16:47:51.676-07:00Buffff, yo creo que una explicación de este tipo c...Buffff, yo creo que una explicación de este tipo complica más las cosas. Te pongo un ejemplo de español: la acentuación. Para los holandeses es inentendible, te lo digo por experiencia,¿por qué se acentúa "camión" pero no se acentúa "camiones"? Para nosotros es muy simple, pero para ellos no. Yo creo que estas cosas no se aprenden con una regla, sino con el uso oral. Piensa en los niños: no aprenden gramática y enseguida se expresan en otro idioma. Somos los adultos los que liamos la enseñana de idioma, y más los españolesAlfonso González Lópezhttps://www.blogger.com/profile/13615118937910136414noreply@blogger.com